quarta-feira, 16 de maio de 2012

SBT vai trocar a voz de Seu Madruga em inéditos do Chaves

Dublador do personagem desde os anos 80, Carlos Seidl é vetado dos novos capítulos do seriado
Rafael Cavalcanti, do R7, no Rio
 
seu madruga - poster
Não adianta fazer essa cara, Madruga: SBT bateu o martelo e em breve você terá outra voz
Ídolo de muitos brasileiros, o Seu Madruga de Chaves terá uma voz bem diferente nos episódios inéditos do seriado, que o SBT deve exibir em breve.

Carlos Seidl, a voz de Madruga desde que a série estreou no Brasil, não dublará novamente o personagem por problemas com o contrato de trabalho.

A informação foi divulgada nesta quarta-feira (16) em comunicado do Fã-Clube Chespirito Brasil, entidade oficial que representa os fãs do seriado e que está acompanhando a dublagem dos novos capítulos.
Segundo fontes ligadas à negociação, Seidl teria que abrir mão dos direitos autorais da dublagem por quatro anos para poder atuar nos episódios inéditos. Como se recusou, não houve acordo, e o Seu Madruga terá outra voz. Vale lembrar que a voz de Quico também será diferente nos novos episódios. Nelson Machado, o dublador clássico do personagem, também não chegou a acordo para emprestar sua voz ao melhor amigo do Chaves.

Confira alguns trechos do comunicado do Fã-Clube Chespirito Brasil:
"Temos um comunicado importante e lamentável: como todos já sabem, o SBT adquiriu o restante da série Chaves, que deverá passar pelo processo de dublagem. Porém, (...) nesse novo projeto, a inestimável voz de Carlos Seidl (...) não estará presente. Foi apresentado aos profissionais (...) um contrato de trabalho em total desacordo com a Lei Brasileira sob os Direitos Autorais. Tendo sido contestado, o SBT mostrou-se irredutível. (...) Os demais dubladores, através de um consenso decidiram realizar o trabalho. Já Carlos, sentindo-se lesado (principalmente pelos 28 anos do uso indevido das dublagens originais do seriado), decidiu não dublar (...). O SBT ordenou que fossem feitos testes para a dublagem da personagem, o que já está sendo feito. Queremos deixar claro que o Fã-Clube é TOTALMENTE CONTRA a troca de Carlos Seidl, mas infelizmente nada pudemos fazer. (...) Caso os fãs desejem, poderão dirigir-se ao SBT para reivindicar a dublagem original do bom e velho Madruga (...). Poderão dirigir-se também ao representante direto do SBT nesse projeto, o estúdio de dublagens RioSound (...)".

Nenhum comentário:

Postar um comentário